www.StudLib.com
Студенческая библиотека
Студенческая библиотека arrow История русской литературы XIX века. Часть 1: 1795-1830 годы (Под. ред. В.И. Коровина) arrow Баллада
Баллада

Баллада

   Поэт сочинил лишь несколько баллад. В 1833 г. Пушкин перевел балладу Мицкевича “Будрыс и его сыновья” , переложил историческую балладу “Воевода”, а несколькими месяцами раньше написал оригинальную балладу “Гусар”. Обе последние баллады ироничны: традиционные балладные сюжеты в них перелицованы.
   Вернувшийся из похода воевода застал жену ночью с бывшим ее поклонником и решил ее убить. Однако пуля его слуги, молодого хлопца, сразила не обидчика-любовника, а самого воеводу. Вопреки балладной традиции любовники избежали наказания, тогда как купивший жену за серебро воевода поплатился жизнью.
   В балладе “Гусар” рассказывается, в отличие от баллады “Воевода”, о событиях современной жизни. Пушкин погружает читателя в быт простых людей, рисует их нравы и обычаи, вводит сказочные сюжеты. Речь главного героя, солдата-гусара, пестрит грубоватыми выражениями, народными оборотами, пословицами и поговорками (“Ты, хлопец, может быть, не трус, Да глуп, а мы видали виды”). Вся баллада – сценка из народной жизни. Бывалый гусар, любивший прихвастнуть, рассказывает наивным, простоватым слушателям о выдуманном приключении, случившемся с ним на постое. Место действия близ Киева, “около Днепра” выбрано не случайно: русская фантастическая повесть (“Киевские ведьмы” О. Сомова, “Вечера на хуторе близ Диканьки” Н. Гоголя и др.) часто изображала Днепр сборищем ведьм и всякой нечисти. Вымысел гусара полон типичных балладных деталей. Введя в балладу фантастику, Пушкин совершенно ее переосмыслил: фантастика – не следствие воздействия потусторонних и необъяснимых сил, а результат вымысла героя-рассказчика, стремящегося позабавить слушателей и вместе с тем в выгодном свете представить себя, не скрывая в то же время в качестве первопричины своей оплошности (“враг попутал, видно”). Гусар, как народный герой, находит выход, не унижающий его. Пушкин соединил в стихотворении признаки баллады, народной сказки, фантастической повести и “гусарской” лирики в духе Дениса Давыдова (“И стал крутить он длинный ус…”).

 
< Пред.   След. >